Nutriamo profondo apprezzamento per il ruolo svolto dalla nostra gente, dai suoi leader politici democratici e da quelli religiosi, dai rappresentanti di donne, giovani, imprese, cultura tradizionale e altro, per giungere a questa conclusione.
We deeply appreciate the role that the masses of our people and their political mass democratic, religious, women, youth, business, traditional and other leaders have played to bring about this conclusion.
Nella lunga storia del Tibet, era la prima volta che il popolo eleggeva i suoi leader politici.
This was the first time in Tibet's long history, that the people had elected their political leaders.
I suoi leader politici, gli ex candidati Mir Hossein Moussavi e Mehdi Karroubi, hanno invitato a “manifestazioni pacifiche” per questo anniversario.
Still, its leaders, former presidential candidates Mir Hossein Musavi and Mehdi Karrubi, have urged their supporters to conduct “peaceful demonstrations” on the anniversary.
Spero che i suoi leader politici abbiano il giusto coraggio.
I hope the Country’s political leaders act with righteous courage.
Io sono un antiimperialista e penso che anche il popolo degli Stati Uniti sia una vittima dei suoi leader politici.
I am an anti-imperialist and I think the people of the United States are also victims of their leadership’s policies.
Egli si è lasciato talmente trasportare dall'entusiasmo che ho creduto volesse abbracciarmi e pur ammettendo che la sua attività commerciale era stata gravemente colpita dalle sanzioni occidentali, l'uomo ha incolpato di ciò i suoi leader politici.
He was so carried away that I thought he might hug me, and although he acknowledged that his business was suffering greatly from Western sanctions, he said he blamed his own leaders.
È nostra pratica consacrata pregare per il nostro Paese e i suoi leader politici in ogni occasione, e in modo speciale quando ci avviciniamo alle elezioni generali.
It is our hallowed practice to pray for our country and its political leaders all the time but all the more so when we approach the General Elections.
New Delhi (Agenzia Fides) – “In questa Settimana Santa, preghiamo per il nostro paese e per i suoi leader politici, a livello federale e regionale, affinché possano essere guidati dalla giustizia e dalla verità.
New Delhi (Agenzia Fides) - "In this Holy Week, let us pray for our country and its political leaders, at federal and regional levels, so that they can be guided by justice and truth.
Cavagnari, temendo più di tutto - "una flotta [britannico] si stazionerà a Gibilterra e un’altra a Suez, e ci faranno soffocare dentro il Mediterraneo" 5 – Cavagnari informò i suoi leader politici di rinviare la dichiarazione di guerra:
Cavagnari, fearing the most – “one [British] fleet will station itself at Gibraltar and another at Suez; we will strangle inside the Mediterranean” (5) – advised his political leaders to postpone Italy’s declaration of war:
Sapevano che il coinvolgimento dell'America in Vietnam era costoso; che i suoi leader politici e militari erano impazienti; e che l'opinione pubblica americana si stancherebbe della guerra e eserciterebbe pressioni sui loro leader.
They knew that America’s involvement in Vietnam was costly; that its political and military leaders were impatient; and that the American public would tire of the war and exert pressure on their leaders.
Semplicemente non posso credere che come ai tempi dell'incendio di Roma anche l'America (i suoi leader politici, religiosi, ecc..) sta suonando l'arpa tra le fiamme.
I just can't believe that as Rome (America) is burning, the leaders (political, religious and so forth) play their harps.
0.28430700302124s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?